航向标 首页·综合版·京剧版·评剧版·豫剧版·越剧版·地方戏版·话剧、歌舞剧版·        ·山西专版·福建专版·
              ·昆曲版·黄梅戏版·河北梆子版·粤剧版·川剧版·秦腔版·汉剧版·
                           ·藏珍阁·一江风·千秋岁·一枝花·夜深沉·园林好·水底鱼 航向标



玉蜻蜓


  《玉蜻蜓》原为清代弹词长篇作品,别名《芙蓉洞》、《节义传》。这部作品早在清乾隆年间就有平胡调艺人传唱。后经弹词艺人陈遇乾请人增饰,有道光十六年(1836)重刻的《陈遇乾先生原稿绣像芙蓉洞刻本》传世。
  全书分为前后两个部分。前一部分写沈君卿(一作沈钧卿)寻访金贵升,长江遇盗,芙蓉洞遇合,衣锦还乡等情节,内容荒诞不经,宣扬因果报应。艺人把它叫作“沈家书”。后一部分以“玉蜻蜓”为中心事件,写富家子弟金贵升(原作申贵升)私恋尼姑智贞(一作志贞),病死庵中,后智贞生一遗腹子,为徐上珍收养,改名徐元宰。徐上珍后因借贷被迫将元宰过继给金家,以后有元宰中试,庵堂认母,复姓归家等情节。艺人把它叫作“金家书”。“沈家书”和“金家书”内容并无多少关联。“金家书”虽也不免有封建说教的内容,但它的主要篇幅反映了封建社会豪门富室的种种腐败现象,揭露了封建伦理道德的虚伪性和欺骗性,具有较深刻的社会意义,刻画人物生动,文笔泼辣,是一部有影响的传统弹词作品。
  该剧的戏曲版一般敷衍“金家书”的内容,以越剧、锡剧的演出最为精彩。
  越剧在
小歌班初期就有从唱书移演的《后游庵》,后从东阳班(婺剧)移植全本《玉蜻蜓》。民国6年(1917年)7月17日,男班梅朵阿顺班上演于上海镜花戏园,成为绍兴文戏时期的常演剧目。1954年,华东戏曲会演,浙江演出团取其后游庵情节,改编成越剧折子戏《庵堂认母》,由陈静改编,陈静、姚传芗导演,获剧本二等奖、导演奖、音乐演出奖。上海静安越剧团于1981年演出全本《玉蜻蜓》,傅骏改编,参考评弹话本和多种地方戏剧本。全剧着重描写青年女尼思凡动情,产子遭难,别子痛心,认子不能,终以身殉的悲惨遭遇,赞扬平凡妇女善良心灵和牺牲精神,批判封建制度和封建礼教。金风导演,戚雅仙主演后志贞,周雅琴、朱祝芬演前志贞,杨文蔚演徐元宰。
                        (梧桐新语整理)

相关资料

  ·精彩剧照:尹桂芳

    其它相关内容请点击上方的航向标






本网站所有内容属中国戏剧场所有,未经许可不得转载
制作:中国戏剧场制作室
主编:梧桐
中国戏剧场
wtxy1@sina.com