航向标 首页·综合版·京剧版·评剧版·豫剧版·越剧版·地方戏版·话剧、歌舞剧版·        ·山西专版·福建专版·
              ·昆曲版·黄梅戏版·河北梆子版·粤剧版·川剧版·秦腔版·汉剧版·
                           ·藏珍阁·一江风·千秋岁·一枝花·夜深沉·园林好·水底鱼 航向标




《红楼梦》惊艳杭州


(首次上传:2005-7-3)


  昨晚,大型原创舞剧《红楼梦》在杭州剧院华丽开演,为杭州观众献上了一道艺术饕餮大餐。当熟悉越剧的杭州观众,看到用脚尖演绎的舞剧《红楼梦》的炫目场景时,由衷地发出赞叹:“原来《红楼梦》还能这样演!”

        演出现场:观众热捧

  晚上7点30分,随着宝黛在“通灵宝玉”中演出的一段舞蹈,舞剧《红楼梦》正式拉开序幕。
  剧情推进,观众席上也越来越静,显然大家已经被舞蹈带进了大观园的情境之中。精彩处,观众席上时不时地响起热烈的掌声。
  中场休息时,记者来到获得500张体验门票的早报读者阵营。看到记者,这些读者们便连连表示感谢。“这场演出太漂亮了!舞台、灯光、服装、造型、舞蹈都很漂亮!”读者们掰着手指都数不过来。果然应了舞蹈统筹张伟东说的那句话,“只要看到这出舞剧,观众肯定都说好看”。
  “这确实是一场制作精美的舞剧,演员的表演水平很高。杭州观众是很难有机会可以观赏到这样高水平的演出的。”一位知名高校的退休老教授这样感叹。

        疑惑:老外比中国人更加看得懂

  “好看是好看的,就是有些地方不太看得懂。”在杭州观众对演出赞不绝口的同时,记者也听到了些疑惑的声音。
  “像那场海棠诗社的舞蹈。我对《红楼梦》里的这段还比较熟悉,能够猜到这些动作所表现的大概是宝钗和黛玉的不同性格,但具体到每个舞蹈动作,我就不知道他们要表现的是什么了。”一位叫沈玲的女观众这样告诉记者。一些观众也表示,因为很熟悉《红楼梦》,所以对舞剧的大概情节也能说上个一二,但是当演员用肢体动作来演绎故事时,大家却有些“看不懂了”。
  然而,在昨晚的观众席上一个老外却对记者说,“我全都看懂了。”
  这个来自美国叫Erry的老外两天前,刚旅游到杭州,看到早报上登出的舞剧演出消息便很感兴趣,“我们急忙打热线到早报询问演出信息,免费票我们没能领到,就自己买了票来看。”Erry的夫人林女士告诉记者,在美国他们经常去看这类舞剧演出,对舞蹈动作的内涵也有很深的体会。所以,熟悉中国文化的Erry“不仅知道情节,也能感受到每个舞蹈动作的内涵”。
  林女士认为,“舞剧剧情只是选了几个重大的场景来描写,会有些不够连贯。加上没有台词的帮助,对于一般观众来说,理解起来会有点难度,毕竟舞蹈语言不那么直白的。”

        建议:杭州需要更多的舞剧

  “杭州观众对舞剧的欣赏还停留在最基础的感性认识上。”一位舞蹈界业内人士作出了这样的一个评价。他表示:“杭州观众很安静,这是最重要的,对演员最起码的尊重。”
  但他也指出杭州观众经常在不该鼓掌的时候鼓掌,“在演员表现舞蹈技巧的时候,观众就会有热烈的掌声,当然是应该的。当他们真正表现出实力的时候,杭州观众并不能完全感受到。就像京剧,看得懂的人才知道该在什么时候叫好,杭州观众还不能完全看得懂舞剧”。
  他表示,观众理解产生的困难的真正原因是:“这样的演出,杭州人看得太少了,”他表示,杭州人还需要观看更多这样高质量的演出,才能真正地欣赏到舞剧的魅力。(朱娴、薛莹)






 
本网站所有内容属中国戏剧场所有,未经许可不得转载
制作:中国戏剧场制作室
主编:梧桐
E-mail:wtxy1@sina.com